ริวอิจิ ซากาโมโตะ : เพราะโตมาแบบนี้ จึงเป็นแบบนี้

“ผมโตมาในครอบครัวที่เต็มไปด้วยหนังสือ พ่อแม่ของผมเป็นบรรณาธิการให้นักเขียนนิยาย ภาพที่ผมคุ้นเคยตั้งแต่เด็กจึงคือการที่บ้านเต็มไปด้วยนักเขียนรุ่นใหม่รุ่นเก่าที่มาเยี่ยมและนั่งดื่มคุยกันจนถึงเช้า ในบ้านรายรอบไปด้วยหนังสือ เยอะถึงขั้นที่เราต้องคอยระวังไม่ให้มันถล่มลงมาทับ บรรยากาศเปี่ยมไปด้วยวัฒนธรรมซะจริงๆ” ริวอิจิ ซากาโมโตะ สุดยอดคอมโพสเซอร์แห่งยุคสมัยที่เราหลายคนคุ้นเคยผลงานชั้นยอดของเขาดีจากหนังคลาสสิกอย่าง The Last Emperor และ Merry Christmas Mr. Lawrence

“พ่อแม่ส่งผมไปโรงเรียนที่ลิเบอรัลที่สุด คอนเซ็ปช่วลที่สุดตั้งแต่เด็ก (โรงเรียนเดียวกับโยโกะ โอโนะ) ผมเริ่มได้รู้จักศิลปะและดนตรีคลาสสิกที่นี่ เริ่มเรียนวาดรูปและเปียโนตั้งแต่อายุแค่ 6 ขวบ ความเปิดกว้างและความคลุมเครือของวัฒนธรรมแบบตะวันตกเป็นสิ่งที่ผมหลงใหล ภาพโตเกียวที่มีทหารจีไอเดินมากมายเป็นภาพที่ผมจดจำ เมื่ออายุ 11 ผมตกหลุมรักเพลงของเดอะบีตเทิลส์และโรลลิ่งสโตนส์ โดยแยกไม่ออกหรอกว่าพวกเขาเป็นคนอังกฤษหรืออเมริกัน รู้แค่ว่าเป็นฝรั่ง แต่ผมก็รักพวกเขา

“ความชอบขั้วหนึ่งของผมจึงคือเพลงป๊อป อีกขั้วคือดนตรีของบาคกับไฮเดิน จนอายุ 13 บทเพลงของเดอบูซี (คีตกวีชาวฝรั่งเศส) ก็มาเข้าหูผม มันเป็นดนตรีของอารมณ์และบรรยากาศ ไม่เป็นทั้งตะวันออกและตะวันตก ดนตรีเอเชียบันดาลใจเดอบูซี และดนตรีของเดอบูซีก็มาบันดาลใจผมอีกทอดหนึ่ง เป็นอันครบวงโคจร”

ทั้งหมดทั้งปวงที่เพาะบ่มมา งอกงามอยู่เงียบๆ ในตัวซากาโมโตะ และเบ่งบานเต็มที่เมื่อเขาเข้าเรียนการประพันธ์ดนตรีและคอมพิวเตอร์ในมหาวิทยาลัยแล้วทำงานไปด้วยพร้อมกัน เขารับจ๊อบเล่นดนตรีให้วงแจ๊ซซ์และมีงานอดิเรกเป็นการสะสมแผ่นเสียงวงอิเล็กทรอนิกส์ Kraftwerk กระทั่งปี 1972 ก็มีนักร้องชวนให้เขาไปเล่นคีย์บอร์ดให้ ซึ่งกลายมาเป็นอาชีพใหม่และชักพาให้เขาได้มาเจอ ยูกิฮิโระ ทากาฮาชิ กับ ฮารุโอมิ โฮโซโน ที่กลายเป็นผู้ร่วมก่อตั้ง “Yellow Magic Orchestra (YMO)” วงอิเล็กโทรป๊อปอันกลายเป็นตำนานบทสำคัญแห่งวงการดนตรีโลกในเวลาต่อมา

หนังที่เกี่ยวข้อง
บทความอื่นที่คุณอาจสนใจ

บทเพลงก้องกังวานของ ริวอิจิ ซากาโมโตะ : Merry Christmas Mr. Lawrence

“การทำดนตรีประกอบหนังนั้น คอมโพสเซอร์จะถือว่าโชคดีที่สุดหากผู้กำกับเชื่อใจเรา 100% ซึ่งแน่นอนว่าหาได้ยาก แต่ผมเริ่มต้นอาชีพนี้อย่างโชคดีมากครับ เพราะผู้กำกับ นางิสะ โอชิม่า ไว้วางใจผมอย่างไม่มีคำถาม” ริวอิจิ ซากาโมโตะ ย้อนเล่าถึงการร่วมงานของเขา ใน Merry […]

เบื้องหลัง “การแปลเพลง” ใน Hurry Go Round

เมื่อครั้งที่ We Are X (สารคดีเอกซ์เจแปน) เข้าฉายในเมืองไทยนั้น สิ่งหนึ่งที่ทำให้ด็อกคลับดีใจมากๆ ก็คือ คำแปลภาษาไทยของเพลงในหนังได้รับการยอมรับและคำชมจากแฟนๆ ว่า สามารถถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกได้อย่างดี …ซึ่งคำแปลทั้งหมดนี้ เป็นฝีมือของ […]

เหตุผลที่ใครๆ ก็รัก “ฮิเดะ”

ภายใต้ภาพลักษณ์ที่ฉูดฉาดกราดเกรี้ยวของ ฮิเดะ บุคลิกที่แท้จริงของเขากลับเป็นตรงกันข้าม เขาเป็นมิตร ใส่ใจคนรอบข้าง อารมณ์ดี และจริงจังกับการทำงานทุกอย่างที่เข้ามาในชีวิต

คนหนึ่งที่ยืนยันข้อเท็จจริงนี้ได้คือ เซอิจิ โฮชิโกะ ผู้ก่อตั้งนิตยสาร SHOXX ที่ยอมรับว่า เดิมทีตนไม่ได้ให้ค่ากับวงร็อคญี่ปุ่นนัก จนมาเจอเอกซ์เจแปน […]

วงแรกของฮิเดะ : Yokosuka Saver Tiger

หากให้จินตนาการวงร็อคที่สมาชิกมีอายุยังไม่ถึง 20 ปี ภาพของความสดใส หวานแหวว คงลอยมาแต่ไกล แต่สำหรับวง Yokosuka Saver Tiger มันกลับเป็นเฮฟวีเมทัลเต็มที่

Yokosuka Saver Tiger เป็นวงเล็กๆ […]

กินตามรอย “ฮิเดะ”

เพื่อจะเข้าถึงรสนิยมของฮิเดะ เราขอแนะนำร้านอาหารที่เขาชอบไป จนถึงขนาดว่าสนิทสนมกันดีกับเจ้าของร้าน และเขาก็มักจะสั่งเมนูซ้ำๆ กันเสมอด้วย หากใครได้ตามไปซึมซับบรรยากาศเหล่านั้นพร้อมลิ้มลองรสชาติที่ถูกปาก อาจจะทำให้ยิ่งรู้จักฮิเดะมากขึ้น

ต่อไปนี้คือ 3 ร้านที่ฮิเดะเคยไปเยือน และปรากฏอยู่ในหนัง Hurry Go Round […]

Load More Posts